В РТ разработали национальный онлайн-переводчик и татароязычную нейросеть
Голосовой помощник «Татсофт», по замыслу разработчиков, позволит людям осуществлять мгновенный перевод с татарского на русский язык и наоборот. Татарская версия нейросети «Татар чаты» позволяет обучаться с помощью искусственного интеллекта на татарском языке, а также помогает в создании проектов и так далее.
«Татсофт» уже используется в делопроизводстве на государственных языках РТ, применяется в образовательных проектах (портал татарской литературы), в поддержке автоматического перевода выступлений на татарский язык. Его задачей также стало субтитрирование ТВ-передач и видео. Разработана и нейросеть с возможностью запроса на татарском языке», — рассказал директор Института прикладной семиотики Академии наук РТ, кандидат физико-математических наук Ринат Гильмуллин на пресс-конференции в ИА «Татар-информ».
Гильмуллин отметил, что на платформе в марте-апреле фиксировали рост посетителей из зарубежных стран – на их долю пришлось 61% в структуре посещаемости. На 31 марта запросы в веб-сервисе оставили 93 страны.
В планах разработчиков реализация функции голосового перевода, фотоперевода, расширение линейки тюркских языков, куда в перспективе войдут не только татарский, но и узбекский, турецкий и другие, сообщил Гильмуллин.
«На данный момент собирается база возможных татарских голосов и диалектов. Сложность заключается в том, что построить модель для конкретно одного человека относительно просто, когда в нашем проекте необходимо учитывать голоса разных людей по возрасту и полу вне зависимости от локации, и четко реагировать на них. Поэтому нужно собирать, как можно больше голосовых сообщений», — сказал ученый.
Для этого, по его словам, создан Telegram-бот «Татар Тавышы». Через него любой желающий может внести вклад в проект, отправив голосовое сообщение. По статистике, с начала запуска проекта в апреле в нем уже приняли участие 467 человек, всего отправлено 16,4 тыс. сообщений. Самыми активными в сборе коллекции голосов стали студенты и женщины, возрастной группы 50+, а также мужчины от 66 до 70 лет. «Таким образом, из имеющихся 24 часов нам необходимо собрать, минимум, 200 часов» – добавил директор института прикладной семиотики АН РТ.
Подпишись на Telegram РБК Татарстан