Перейти к основному контенту
Татарстан ,  
0 

Made In Kazan: страшно, что будущее наступит слишком рано

В Казани открылся 5-й цикл лекций популярного образовательного проекта, где лучшие урбанисты мира рассказывают о том, как сделать город лучше.
Made In Kazan: страшно, что будущее наступит слишком рано

Послушать крутых спикеров и ведущих урбанистов мира, чьи лекции собирают тысячи людей по всему свету, и ради которых пересекают океаны, пришло немало и казанцев. Деревня Универсиады стала площадкой, где своими знаниями и опытом делились авторы исторических концепций и бестселлеров, эксперты, задающие мировые тренды и действующие и бывшие мэры передовых столиц.

- Это уникальная возможность понять: какими идеями живет сегодняшний мир, куда он идет, что нужно делать, чтобы будущее не застало нас врасплох? Герман Греф после посещения Силиконовой долины почувствовал себя мамонтом. Потому что методы, которыми они работают уже сегодня - это наше будущее. Ему стало страшно, что будущее наступит слишком рано, и что мы к нему не готовы. И действительно сейчас без стратегического видения ситуации и современных концепций невозможно развивать любой бизнес и город, - подчеркнул мэр Казани Ильсур Метшин, который также пришел послушать лекции своих западных коллег.

Made In Kazan: страшно, что будущее наступит слишком рано

Градоначальник пообещал, что эти циклы и впредь будут бесплатными. После чего на сцену вышел первый лектор, экс-мэр Лондона Кен Ливингстон. Бывший городской голова прославился реформацией транспортной системы английской столицы с вводом единой транспортной карты «Oyster card». Также известен политикой мультикультурализма и толерантности, продвигая которую значительно снизил межконфессиональные конфликты. С его подачи в Лондоне отмечают ежегодный фестиваль «Русская зима», с 2005 года празднование хануки, с 2002 - Дня Святого Патрика, а в 2006 - на Трафальгарской площади отметили окончание святого месяца Рамадан.

Свое выступление Кен Ливингстон начал с небольшого экскурса в историю Лондона. После Второй мировой войны в столице Великобритании царило перенаселение, в ней жило 8,5 млн человек. Причем, большинство - за чертой бедности. Это был рабочий класс, который занимал бедные кварталы возле промышленных зон. В правительстве предложили план Мэта Кромби для решения проблемы. И сначала лондонцы его критиковали, однако со временем оценили и продолжали использовать аж до 90-х годов. План заключался в том, чтобы сократить население с 8 до 5 млн жителей.

- Через 20 лет после войны правительство начало строить город-сад - окружать Лондон парками и лесами, стимулировать лондонцев уезжать из города и открывать рабочие места за городом - это была разумная политика. Людям нравилось жить в новых домах на природе, где чистый воздух. Но когда я начал заниматься политикой в конце 60-х годов, Лондон начали рассматривать как город неудачу: население сокращалось, рабочие места уходили. И в это время начали обращать внимание на другую стратегию, которая была основана на консенсусе правой и левой партий - стимулировать людей пользоваться общественным транспортом, - рассказывает экс-мэр Лондона.

В то время лондонцы стали активно пользоваться личными автомобилями. Число машин на улицах города росло, постепенно запрудив его основные магистрали. Росту автомобилизации способствовало известное выражение Маргарет Тэтчер: «Если вы видите человека 30 лет и старше пассажиром автобуса, вы знаете, что он неудачник!». По этой причине на протяжении десятилетий общественный транспорт Лондона не получил должного развития и инвестиций. Число автобусных маршрутов уменьшилось вдвое, закрывались ж/д ветки. Город столкнулся с огромными транспортными проблемами. На улицах росли автомобильные пробки. Начали строить новые широкополосные дороги. Но это не спасало ситуацию. После трех месяцев реализации программы, число заторов на дорогах Лондона только выросло.

- Сколько бы дорог вы не строили, они всегда будут заполняться транспортными потоками. Во многих городах, куда я приезжал, я видел 10 или 12-полосные магистрали. Для этого сносили часть старого города. Но эти автомобили, покидая магистрали, попадали на узкие улицы центра и снова заполоняли их. Похоже, что такой план все-таки не работает, - отметил Ливингстон.

Перед властями Лондона встала задача как-то предотвратить ситуацию, когда люди пересаживались с общественного транспорта на личные автомобили. К тому времени и многие жители города возмущались тем, что их дома сносят для строительства дорог, которые создают много шума и пыли. Поэтому в городе отказались от массированного дорожного строительства. Англия в тот период, как и многие страны, переживала экономический кризис. Так что инвестиции в развитие городов сокращали. Городскому совету пришлось искать другие варианты, чтобы пересадить лондонцев на автобусы. Рецепт оказался прост - снижение стоимости проезда.

Будучи главой совета, Ливингстон продолжал ездить на работу на метро и видел, что там по-прежнему много свободных мест. Поэтому создал разную цену за проезд по пяти зонам. Тут же последовал наплыв пассажиров, лондонцы возвращались на общественный транспорт.

- Меня называли опасным социалистом. Госпожа Тэтчер отменила Лондонский совет. Я помню свою первую встречу с послом СССР. Он пригласил меня на обед. Он сказал, что был очень обеспокоен, когда меня избрали руководить советом. Мы считали, что вы троцкист. Но госпожа Тэтчер это всё отменила, - посетовал бывший экс-мэр.

Так что транспортный вопрос остался на попечении 32 местных советов по округам Лондона. Каждый занимался только своей территорией. В 2000 году Ливингстон был избран мэром английской столицы и снова стал работать над реформой. Проблем к тому времени скопилась масса, ведь в транспортную инфраструктуру не инвестировали десятилетиями. Проблемы загруженности лондонских магистралей вновь вышли на первый план. Крупные компании грозились перевести свой бизнес в Париж или Брюссель.

- Когда я стал мэром, у нас было 5 тысяч очень старых автобусов. Нужны были кардинальные изменения. Мы заменили парк на 8 тысяч новых автобусов, ввели смарт-систему билетирования. Скопировали этот опыт у Москвы. Ввели спецполосы для автобусов. И те, люди, которые сидели в пробках, видели, как пассажиры общественного транспорта проезжают мимо них без каких-либо проблем, - приводит пример первых результатов реформы Ливингстон.

Но население в Лондоне снова возросло до 7 млн, причем у большинства были личные автомобили. Скорость движения в центре города снизилась до 9 миль в час. За пример взяли сингапурский опыт. Стали взимать плату за проезд в центр мегаполиса. Вновь сначала последовала критика, но вскоре лондонцы оценили и эту инициативу. Скорость движения в центре Лондона начала расти. Плата за въезд в 5 фунтов снизила число въезжающих автомобилей. Власти рассчитывали на снижение трафика в 20%, но по факту вышло все 40%. Замерили также качество воздуха. Потому что это тоже была одна из проблем, связанных с автотранспортом. В центре города количество вредных выбросов в атмосфере сократилось на 12,5%. И эту политику продолжили по всему Лондону. Стали развивать экологичный общественный транспорт: ж/д транспорт, метро и «наземку». Новое метро с его пропускной способностью и скоростью сразу привлекло новые массы пассажиров. Люди стали предпочитать общественный транспорт личным автомобилям.

- До этого Лондон задыхался от выхлопных газов, и люди уезжали из города. А сейчас мы опять вернулись на отметку в 8,5 млн населения. Когда большинство людей пользовались машинами на дизельных двигателях, 4 тысячи человек умирали ежегодно от плохого качества воздуха. В том году умерло 9,5 тысяч человек. Если подумать, каждый год мы убивали больше людей, чем умерло в Нью-Йорке 11 сентября. И до последнего года нам не удавалось повлиять на этот процесс. Сейчас приоритет новоизбранного мэра - расширять зоны низкого выброса от транспорта, вводить новые методы борьбы с дизелем и снижать уровень загрязнения атмосферы, - привел пример Кен Ливингстон.

Таким образом, инвестировать в города очень важно для того, чтобы человеческая раса выжила и процветала, - подытожил выступающий и призвал власти Казани не повторять ошибки глав мировых столиц.

Перешли к сессии с вопросами. Экс-мэра Лондона спросили, как он относится к велосипедам. На что Кен Ливингстон ответил, что видит в этом экологичном виде транспорта будущее и призвал развивать велоинфраструктуру. На вопрос: «Как удержать креативную молодежь в городе?», спикер дал простой совет: «Сделать мегаполис интересным и привлекательным для молодых людей, благодаря фестивалям и другим мероприятиям». Следующий вопрос зал поддержал смехом и дружными аплодисментами. Казанцы поинтересовались у бывшего лондонского градоначальника: «Как часто в его столице летом отключают горячую воду?». Но судя по всему, иностранный гость даже не понял, о чем его спрашивают, и рассказал в целом о проблемах приватизированной системы водоснабжения в его городе.

Слушатели также интересовались, как Лондону удается привлечь русских олигархов, есть ли в городе место для бомжей, какую угрозу может представлять миграция. Отвечая на последний вопрос, Кен Ливингстон посоветовал не забывать про то, что власти должны создавать рабочие места, прежде всего для местного населения, а не для мигрантов, а для борьбы с исламистами предложил объединить усилия Европы, США и России. Тут, по его словам, без президента России Владимира Путина не обойтись. В заключении экс-мэр рассказал о трех основных успехах и ошибках в своей работе. К первым отнес реформу транспортной системы, борьбу с климатическими изменениями и смелые решения, а ко вторым - свой уход из парламента и медлительность в реализации программы по улучшению экологии.

Авторы
Теги
Прямой эфир
Ошибка воспроизведения видео. Пожалуйста, обновите ваш браузер.

  

Лента новостей
Курс евро на 29 марта
EUR ЦБ: 99,71 (-0,56)
Инвестиции, 28 мар, 16:51
Курс доллара на 29 марта
USD ЦБ: 92,26 (-0,33)
Инвестиции, 28 мар, 16:51
Все новости Татарстан
В РТ могут внедрить господдержку резидентов будущего кластера Wildberries Татарстан, 13:01 
Гражданина Узбекистана арестовали за поддержку теракта в «Крокусе» Общество, 12:58
Какие компании больше всех выиграли от ИИ-безумия — The Economist Pro, 12:55
Несостоявшийся губернатор стал главой Росморречфлота Политика, 12:52
Белорусских маркетологов обвинили в срыве плана по экспорту в Россию Экономика, 12:51
Гашек раскритиковал власти Словакии за играющих в КХЛ хоккеистов Спорт, 12:43
Цены на помещения с арендным бизнесом в Москве выросли на 10% за год Недвижимость, 12:42
Здоровый сон: как легче засыпать и просыпаться
Интенсив РБК Pro поможет улучшить качество сна и восстановить режим
Подробнее
В приложении Райффайзенбанка произошел сбой Финансы, 12:40
Манекен в онлайне: как fashion-ретейлеру кратно повысить продажи Pro, 12:29
Сырский заявил о подготовке резервов для нового наступления Политика, 12:17
«ВТБ Мои Инвестиции» включили в топ-10 акций «Позитив» и «Ростелеком» Инвестиции, 12:17
На «потом» не сдвинут: новостройки, которые сдадут раньше срока РБК и ПИК, 12:11
Дети провалились в болото в центре подмосковного Солнечногорска. Видео Общество, 12:08
Премьер Польши предупредил о предвоенном времени в Европе Политика, 12:06