Прямой эфир
Ошибка воспроизведения видео. Пожалуйста, обновите ваш браузер.
Лента новостей
Курс евро на 1 июня
EUR ЦБ: 86,5 (-0,01)
Инвестиции, 31 мая, 16:29
Курс доллара на 1 июня
USD ЦБ: 80,99 (+0,31)
Инвестиции, 31 мая, 16:29
Все новости Татарстан
ЕС подготовит план финансовой поддержки Киева на четыре года Политика, 09:01
Дарите матрешку, а не чучело: как провести успешные переговоры в Китае Pro, 09:00
Можно ли заработать на инвестициях в музыкальную индустрию Стиль, 09:00
В Белгородской области опровергли данные о «прорыве войск ВСУ» Политика, 08:43
«Импульс ослаб, но рост продолжается». Что происходит с экономикой России Pro, 08:35
Памфилова назвала число регионов, где пройдет онлайн-голосование Общество, 08:33
Дома рядом с вузами: дорога займет не больше 30 минут РБК и ПИК, 08:31
Объясняем, что значат новости
Вечерняя рассылка РБК
Подписаться
В конгрессе пригрозили ФБР разбирательством из-за документов о Байдене Политика, 08:12
Компании сократили рейсы на чешских самолетах для аэродромов в регионах Бизнес, 08:00
Военная операция на Украине. Онлайн Политика, 08:00
Вечный бой: как россияне выручили 1,5 млрд руб. на игре на барабанах Pro, 08:00
Минстрой пообещал льготникам скидку до 50% на оплату ЖКУ Общество, 07:54
В Киеве объявили воздушную тревогу Политика, 07:45
При обстреле Шебекино пострадали пять человек Политика, 07:34
Татарстан ,  
0 

В Иннополисе впервые перевели мобильную «операционку» на татарский

В Иннополисе впервые перевели мобильную «операционку» на татарский

Компания «Открытая мобильная платформа» (резидент Иннополиса) и Институт прикладной семиотики Академии наук РТ перевели мобильную операционную систему Sailfish Mobile OS Rus на татарский язык, сообщает пресс-служба Минсвязи РТ.

Новая разработка позволит татароязычному населению республики работать в сфере информационных технологий на родном языке, отмечают в ведомстве.

Финская Sailfish OS развивается с 2012 года, «Открытая мобильная платформа» присоединилась к проекту в 2016 году. Локализация на татарский язык представляет собой полную адаптацию мобильной операционной системы к культурному контексту татарского народа. При её разработке были приняты во внимание особенности терминологии, используемых понятий и устойчивых выражений для обеспечения простого и понятного интерфейса с учётом широкого возрастного диапазона пользователей. Также учитывалась специфика мобильных продуктов, связанная с форматом устройства, определенными ограничениями на длину текста, объемом информации в диалоговых окнах.

По словам генерального директора ООО «Открытая Мобильная Платформа» Павла Эйгеса, работа по локализации мобильной операционной системы на татарский язык осуществлялась в несколько этапов, начиная с создания самой операционной системы, заканчивая различными встроенными приложениями. Общий объем переведенного контента составил порядка 17 000 слов. В процессе создания перевода проводилось внутреннее постредактирование и несколько циклов тестирования языковой версии продукта как с использованием скриншотов, так и на самом устройстве в режиме реальной эксплуатации. Sailfish Mobile OS Rus, в основном, ориентирована на корпоративный сегмент, ее потенциальные пользователи – государственные учреждения и крупные корпорации.

Авторы
Теги