Перейти к основному контенту
Татарстан ,  
0 

Фарид Мухаметшин: нам удалось объединить народ вокруг общих ценностей

В рамках Года родных языков и народного единства в районах РТ прошло свыше 6 тыс. мероприятий. В 2022-м работа по сохранению культуры, традиций народов, проживающих в РТ, и повышению интереса к родным языкам продолжена
Фарид Мухаметшин: нам удалось объединить народ вокруг общих ценностей

Президент Татарстана Рустам Минниханов объявил 2021 год Годом родных языков и народного единства. О том, как в республике создаются условия для сохранения и развития языков и культур представителей всех национальностей, проживающих в регионе, РБК Татарстан рассказал председатель Государственного Совета, председатель совета Ассамблеи народов РТ Фарид Мухаметшин.

Наши скрепы

— 2021 год был объявлен в Татарстане Годом родных языков и народного единства. Очевидно, что сохранение родных языков – это не мероприятие на год, а постоянная трудоемкая работа. В чем же, на ваш взгляд, основное значение того, что 2021-й в Татарстане прошел под этим знаком?

Уникальное богатство России – в ее многонациональности. Да, организовать жизнь в условиях полиэтничности и многоязычия непросто, но это наши скрепы, надежда и уверенность в завтрашнем дне. Если есть проблемы во взаимопонимании народов, никакого созидания не будет.

Татарстан исторически был и остается многонациональным регионом. Сегодня в нашей республике проживают представители 173 национальностей: татары, русские, чуваши, удмурты, мордва, марийцы, башкиры, украинцы, белорусы, евреи, немцы и так далее. Есть в Татарстане этнические группы, представленные несколькими сотнями человек, – это аварцы, кумыки, ассирийцы, даргинцы, осетины, калмыки и многие другие. Для представителей этих народов было очень важным решение президента Татарстана Рустама Минниханова объявить в республике Год родных языков и народного единства, к этой инициативе они отнеслись с большим воодушевлением.

По предложениям министерств и ведомств, общественных организаций, Ассамблеи народов Татарстана в республиканский план по реализации Года родных языков и народного единства было включено 148 основных мероприятий разной жанровой и социально-культурной направленности. В муниципалитетах провели свыше 6 тыс. мероприятий. Речь идет не только о этнокультурных фестивалях и народных праздниках. В первую очередь, я имею в виду огромную работу по сохранению и развитию языков всех народов, проживающих в Татарстане.

За тридцатилетие деятельности в области реализации национальной политики в Татарстане общими усилиями нам удалось привлечь повышенное внимание общественности к непростым и важным вопросам укрепления межнационального согласия, «оживить» этнокультурную жизнь всей республики, консолидировать людей вокруг культуры, языка, исторической памяти, общих для всех духовно-нравственных ценностей. Большую важность эта работа приобретает именно сегодня, в век цифровизации и глобализации, когда стираются границы между различными культурами и языками.

На территории РФ проживают представители 193 национальностей, насчитывается 277 языков и диалектов. В государственной системе образования используется 89 языков, из них 30 – в качестве языка обучения, 59 - в качестве предмета обучения. Только за последние 150 лет в нашей стране вымерли 15 языков. Некоторые находятся на грани исчезновения. Думаю, никто из нас не хочет, чтобы его родной язык постигла такая же участь.

Я как-то выступал в Страсбурге на одной из тематических встреч и ужаснулся: языки малых народов исчезают ускоренными темпами по всему миру. Лишаясь возможности говорить на родных языках, мы обедняем себя. Первый президент республики Минтимер Шаймиев еще более 20 лет назад сказал: «Мы не можем разбежаться по национальным квартирам», говоря о том, что нужно создать комфортные условия для всех народов.

Однажды в Доме дружбы народов мы распределяли классы в воскресной школе, всего их планировалось создать 25. Ко мне обратился представитель ассирийского народа с просьбой, чтобы им тоже выделили класс. Я сказал ему: «Вас же мало», а он ответил мне: «У вас нет такого права лишать меня возможности исполнять миссию, которую на меня возложила жизнь, – хранить и передавать язык, традиции, культуру моего народа. Дайте нам класс!». И я понял, какую ошибку совершил, сказав о малочисленности этого народа в республике.

Нет больших и малых народов, есть народ с богатым багажом языка, культуры, обычаев и традиций. Это вписывается в общенациональную политику нашей республики, которую проводит президент Татарстана Рустам Минниханов.

Фарид Мухаметшин: нам удалось объединить народ вокруг общих ценностей

— Что делается в республике для сохранения и развития родных языков?

Вопрос сохранения и развития родных языков всегда оставался приоритетом государственной политики республики. Содействие в развитии национальной культуры, языка, сохранении самобытности татар, проживающих за пределами Татарстана, отражено в статье 14 Конституции республики.

Татары – это второй по численности народ в Российской Федерации, численностью 5,5 млн человек. Из мест компактного проживания татар в регионах России и зарубежных странах к нам поступают просьбы о различного рода помощи, например, методической. Направляем соотечественникам учебники для изучения татарского языка, литературу на родном языке, обсуждаем различные формы культурного обмена и так далее.

Право изучать родной язык в нашей республике закреплено законодательно. На поддержку государственных языков Республики Татарстан, а также других языков народов, проживающих в республике, направлена государственная программа «Сохранение, изучение и развитие государственных языков Республики Татарстан и других языков в Республике Татарстан», которая реализуется с 1994 года.

Традиционно уделяется большое внимание сохранению и развитию детских садов и школ с родным языком обучения и воспитания, изучению родных языков и татарского языка – как государственного языка Республики Татарстан. Это то, чем мы гордимся, то, что должны сберечь и приумножить.

В республике работают 2008 дошкольных учреждений, из которых 1191 – с русским языком обучения и воспитания, в том числе 598 – с 1228 татарскими группами; 749 – с татарским языком обучения и воспитания; 46 – с чувашским; 13 – с удмуртским; 9 – с марийским языком обучения и воспитания.

Обучением на родном языке в рамках школьного образования охвачены 100% русских обучающихся, 50,13% татар – обучением и воспитанием на родном языке, 47,11% чувашей, 47,51% удмуртов, 34,39% марийцев, 6,98 % мордвы.

Успешно работают более 130 школ с этнокультурным компонентом содержания образования (89 школ – с чувашским этнокультурным компонентом образования, 22 школы – с удмуртским, 16 школ – с марийским, 3 школы – с мордовским языком, одна – с изучением иврита).

По итогам выбора родителей, в этом году 63,34% учащихся школ изучают в качестве родного татарский язык, 33,33% – русский, 0,85% – чувашский, 0,23 % – удмуртский, 0,10 % – марийский, 0,01 % – мордовский, 0,15 % – иврит, 8 детей изучают башкирский язык.

В Татарстане активно развивается уникальный проект полилингвальных школ «Адымнар – путь к знаниям и согласию».

Большой популярностью пользуются уроки в Многонациональной воскресной школе, работающей под эгидой Ассамблеи народов Татарстана, которой в этом году исполнилось 25 лет. Дети и взрослые разных национальностей, проживающие в Казани, могут изучать свой родной язык, культуру и обычаи своего народа, фольклор, песни, танцы, историю и географию исторической родины.

В Многонациональной воскресной школе работает 21 отделение, в том числе 18 национальных: татарское, чувашское, удмуртское, башкирское, марийское, бурятское, дагестанское, грузинское и другие, а также отделения вокала, хореографии и иностранных языков. Всего обучается 460 человек.

Ежегодно в школе проходят мероприятия, приуроченные ко Дню народного единства, к Международному дню родного языка, и национальные праздники народов, проживающих в городе Казани. В этом году Многонациональная школа стала площадкой для проведения знакового республиканского проекта. Диктант на родных языках народов, проживающих в РТ, написали более 200 человек на 14 языках народов РТ.

В объявленный Год родных языков и народного единства нам удалось не только сохранить, но и расширить сеть школ и детских садов с родным языком обучения и воспитания, открыты дополнительные группы и классы с обучением и воспитанием на родном языке. В районах республики в формате воскресных школ заработали более 100 кружков по изучению языка, культуры, традиций народов, проживающих в республике.

Говорить и учить

– Есть ли интерес к изучению и сохранению родных языков? Если сравнивать города и деревни – где, по вашей оценке, больше говорят на родном языке?

По данным социологического исследования, проведенного Центром этносоциологических исследований Института истории Академии наук Татарстана, 68% татар-горожан и 87% татар-сельчан отметили, что свободно говорят, читают и пишут на татарском языке. В то время лишь 2% из всех опрошенных татар-горожан признались, что вообще не знают его.

Условия для изучения родного языка созданы как в городе, так и в деревне. Другое дело, что традиции и обычаи народа легче сохраняются в сельской местности. В городе все унифицируется. Это факт.

Именно поэтому в республике уделяется большое внимание работе домов культуры и сельских клубов. Они остаются основными центрами сохранения и развития национального творчества, родного языка. Все они отремонтированы по «президентской» программе и стали центром притяжения творческих людей.

Популярными стали этнофестивали, вокруг которых сформировалась своя экосистема сообществ, одновременно открытых для новых веяний культуры, сохраняющих свой родной язык и творчески переосмысливающих национальную культуру и традиции.

— А молодежь интересуется родными языками и их изучением?

Интерес у ребенка, молодого человека к родному языку появится тогда, когда на нем разговаривают в семье. Начинать нужно с себя, с семьи, через язык передавая культуру и традиции народа. Знаете, мы сколько угодно можем внедрять образовательные проекты, настаивать на посещении воскресной школы, водить туда ребенка за руку – какой-то результат будет, но не особо впечатляющий.

Важное направление этой работы – популяризация родного языка. В Татарстане указом Рустама Минниханова создана Комиссия по вопросам сохранения и развития татарского языка при президенте республики, которую возглавил заместитель председателя Государственного Совета Марат Ахметов.

На русском и татарском языках проходят заседания Государственного Совета республики. Татары посещают русскоязычные культурные мероприятия, а русские, иногда с переводом, посещают татарские концерты и спектакли.

— В последнее время все чаще говорят о необходимости модернизации методик изучения родных языков. Есть ли какие-то изменения в этом вопросе. Как обстоят дела с учебниками?

Благодаря государственной программе «Сохранение, изучение и развитие государственных языков Республики Татарстан и других языков в Республике Татарстан на 2014-2022 годы» реализовано множество проектов и, прежде всего, в сфере образования. Ключевое внимание уделяется совершенствованию методик и технологий обучения, обновлению учебно-методических комплектов, внедрению информационных технологий, обеспечению коммуникативной составляющей обучения, разработке мультимедийного контента обучения языкам.

При Институте развития образования РТ создан проектный офис по разработке и внедрению региональных учебно-методических комплектов по татарскому языку как государственному языку Татарстана, на базе которого разработан учебно-методический комплект «Сәлам!».

В настоящее время 89 учебников по татарскому языку и литературе включены в федеральный перечень, 34 издания используются в качестве учебных пособий. На 2020-2024 годы разработана дорожная карта по включению учебных изданий, переведенных на татарский язык, в федеральный перечень.

Внедрена система электронного обучения родному языку. С 2013 работает открытая онлайн школа дистанционного обучения татарскому языку «Ана теле». Число пользователей школы сегодня составляет более 35 тысяч человек, в том числе более тысячи – из зарубежных стран.

Сохранению и развитию языков народов республики способствуют международные фестивали, слет учащихся воскресных школ, научно-практические конференции и олимпиады, ежегодно в республике проводится более 150 мероприятий, в которых принимают участие более 50 тыс. обучающихся, в том числе студенты.

Большой популярностью пользуется всероссийский конкурс мастер-класса учителей родных языков «Туган тел» и всероссийский конкурс «Лучший учитель татарского языка и литературы», в которых принимают участие, в том числе, и учителя из регионов России. В этом году впервые прошел конкурс «Воспитатель группы с родным (татарским, чувашским, удмуртским и др.) языком воспитания и обучения».

Фарид Мухаметшин: нам удалось объединить народ вокруг общих ценностей

— Нам с детства говорили родители: чтобы хорошо выучить язык, грамотно разговаривать и писать, нужно больше читать. На ваш взгляд, нет ли в республике проблем с качественной современной прозой? Пишутся ли и печатаются ли книги на родных языках, которые могут быть интересны читательской аудитории разных возрастов?

Этот принцип касается изучения всех языков. Абсолютно с ним согласен, могу подтвердить это на собственном примере. Серьезно свой родной татарский язык я начал изучать достаточно поздно, после сорока лет.

Мне в этом очень помогли книги коллег депутатов-писателей Туфана Миннуллина, Разиля Валеева, Роберта Миннуллина, Рената Хариса и других. Иногда не был понятен смысл поэтических образов и некоторых оборотов, тогда консультировался у них. Эти книги до сих пор на моей книжной полке с автографами авторов. Я начал ходить на татарские спектакли, слушал, как звучит красивая татарская речь. Вот вам еще один лайфхак, как молодежь любит говорить. Так я учился литературному татарскому языку.

Библиотечные фонды мы пополняем ежегодно, в том числе книгами на национальных языках народов России. На сегодняшний день доля национальной литературы на языках народов России в библиотечных фондах Татарстана составляет свыше 26%. Это один из лучших показателей по стране.

Из новых форматов хотел бы обратить внимание на электронную информационную базу письменного наследия русского и татарского народов «Книга» – «Китап» при Национальной библиотеке Республики Татарстан.

По стране и за ее пределами созданы сети образовательно-культурных татарских центров Института Каюма Насыри: в Казахстане, Кыргызстане, Москве, Екатеринбурге, Санкт-Петербурге, Пензе, Уфе, Чебоксарах, Ульяновске, Тобольске, организована их методическая поддержка. В этих центрах проводятся бесплатные курсы по изучению татарского языка, лекции преподавателей института филологии и межкультурной коммуникации Казанского университета по татарской литературе, истории и культуре татарского народа, творческие мероприятия.

С соседями – в мире

— Татарстан часто называют уникальным регионом добрососедства. На ваш взгляд, за счет чего удалось сформировать такую «модель Татарстана»?

«Модель Татарстана», о которой вы говорите, сформировалась не за один день. Это очень долгая история. Понимание необходимости проведения работы по укреплению межнационального мира и согласия, развитию языков и культур пришло к нам самим, руководству республики тех лет, начиная с первого президента Татарстана Минтимера Шаймиева.

В 1992 году прошел первый Съезд народов Татарстана – беспрецедентное событие, которое стало стартовым. С тех пор работа по реализации государственной национальной политики как на уровне российской стратегии, так и республиканской концепции в Татарстане стала системной.

Существенный вклад в сохранение межнационального мира и согласия вносит Ассамблея народов Татарстана. За три десятилетия Ассамблея стала авторитетным общественным институтом, настоящим центром консолидации многонационального движения народов Татарстана, объединила под своим «крылом» 249 национально-культурных объединений, представляющих интересы 36 национальностей. В республике работают 2 филиала и 27 представительств, 9 Домов и 4 Центра Дружбы народов в городах и районах.

Мы занимаемся защитой прав и интеграцией мигрантов в новую для них социокультурную среду. Многолетняя практика многостороннего соглашения Ассамблеи с профильными министерствами и ведомствами по защите прав мигрантов себя полностью оправдала.

Это все инструментарий, который направлен на реализацию нашей главной задумки: объединить представителей разных национальностей, носителей разных языков, чтобы они чувствовали, что живут в Татарстане, как у себя дома.

Фарид Мухаметшин: нам удалось объединить народ вокруг общих ценностей

— В связи с Годом родных языков и народного единства как изменилась работа Ассамблеи, какие новые форматы работы появились?

В Год родных языков и народного единства Ассамблея народов Татарстана по предложениям национальных организаций, выступила инициатором проведения более 10 новых проектов, связанных с сохранением и развитием родных языков, традиций и культуры народов Татарстана. Все они были поддержаны руководством республики и получили финансовую поддержку.

Помимо уже известных мероприятий Ассамблеи и Дома Дружбы, были проведены в районах Татарстана: передвижной Республиканский фестиваль «Мы вместе!», «Театральные сезоны» – постановки от национальных театров из регионов Поволжья на разных языках, а также литературный конкурс для школьников «Родная речь» на языках народов Поволжья с изданием сборника лучших сочинений; выставка «100 уникальных плакатов и газет военных лет на языках народов СССР», международная конференция на тему «Сохранения языков, межнационального и межконфессионального согласия». Многие из этих мероприятий проходили в двух форматах – офлайн и онлайн, что значительно расширило их географию.

В этом году национально-культурные автономии Ассамблеи провели более 700 мероприятий и более 75 онлайн-проектов. Это и народные праздники («Масленица», «Навруз», «Сабантуй», «Каравон», «Семык», «Гырон быдтон», «Уяв», «Учук», «Балтай», «Валда шинясь», праздник Ивана Купалы, «Питрау»), и этнокультурные фестивали.

Из-за пандемии многие мероприятия перешли на интернет-площадки, в социальные сети. Каждый праздник включал мастер-классы, онлайн-лекции, семинары, где желающие могли научиться готовить традиционные блюда разных народов, мастерить игрушки, шить национальную одежду, в прямом эфире общаться с известными представителями своего народа, более подробно узнать о его истории и традициях, посмотреть праздничный концерт. В онлайн-формате количество участников и просмотров праздничных мероприятий в целом составило 3,28 млн.

Ассамблея народов Татарстана стала одним из организаторов Республиканского этноконфессионального фестиваля «Мозаика культур», который проводится в Татарстане с 2015 года. Главной его целью является знакомство с культурой, обычаями и ценностями другого народа.

С 2012 года проводится республиканский этнокультурный фестиваль «Наш Дом — Татарстан». Ежегодно в муниципальных и зональных турах Фестиваля принимают участие не менее 200 творческих коллективов, представляющих народы, проживающие в Республике Татарстан.

Фарид Мухаметшин: нам удалось объединить народ вокруг общих ценностей

— 2021 год близок к завершению. Следующий год объявлен в РТ – Годом цифровизации. Какие основные точки роста вы видите на 2022 и последующие годы для сохранения родных языков народов республики, повышения их востребованности у населения и популярности среди детей, молодежи?

Следующий год обещает стать не менее насыщенным. Это будет юбилейный год для Ассамблеи народов Татарстана – 30-летие со дня основания. Дом Дружбы народов республики ждет реконструкция – появится новый хореографический зал и Музей истории Ассамблеи народов Татарстана, конференц-зал и студия видео-звукозаписи с аппаратной.

Кроме того, 2022–й в стране будет объявлен Годом народного искусства и нематериального культурного наследия народов России, и задачам, которые мы вместе решаем ежедневно, со стороны государства по-прежнему будет уделяться особое внимание. Наша совместная работа должна стать залогом сохранения мира и согласия в нашей многонациональной республике, в нашей стране.

А цифровизация, по моему мнению, тоже будет иметь отношение к нашей работе с языками. Ее элементы прочно вошли в нашу жизнь в виде планшетов, смартфонов, электронных носителей информации и так далее. Это очень важный инструмент, чтобы «дойти» до молодежи.

СберПро Медиа Интересное

Меры государственной поддержки бизнеса: подборка за I квартал 2024 года

СберПро Медиа Финансы

Как новое поколение недропользователей меняет золотодобычу: кейс «Золото Дельмачик»

СберПро Медиа Интересное

Кто такой CSM? И зачем бизнесу менеджер по успеху

СберПро Медиа Туризм

Отдохнуть и полечиться. Какие туристические проекты запускались
в 2023 году в России

СберПро Медиа Интересное

На диджитал-рельсы: как правильно организовать цифровизацию в компании

СберПро Медиа Недвижимость

Барометр отрасли: рынок строительного подряда

СберПро Медиа ТМТ

В каждом смартфоне. 9 трендов в разработке мобильных приложений

СберПро Медиа Лесопромышленный комплекс

Барометр отрасли: лесопромышленный комплекс

СберПро Медиа Интересное

Как российские компании переходят на отечественные АБС-пластики

СберПро Медиа Интересное

Нейросетевой мозг
для кобота. Ключевые тренды российской робототехники

Авторы
Теги
Прямой эфир
Ошибка воспроизведения видео. Пожалуйста, обновите ваш браузер.

  

Лента новостей
Курс евро на 19 апреля
EUR ЦБ: 100,53 (+0,25)
Инвестиции, 18 апр, 16:37
Курс доллара на 19 апреля
USD ЦБ: 94,09 (-0,23)
Инвестиции, 18 апр, 16:37
Все новости Татарстан
Мэр Харькова отверг необходимость эвакуации города Политика, 15:28
Почти половина россиян планируют снимать жилье посуточно во время отпуска Недвижимость, 15:27
На первый этап реконструкции аэропорта Казани выделят ₽7,5 млрд Татарстан, 15:24 
Россияне вдвое сократили интерес к жилью в Турции, но сохранили лидерство Недвижимость, 15:23
Бывший футболист «Зенита» рассказал о рекордных премиальных в карьере Спорт, 15:21
В Москве закрыли все парки из-за предупреждения о штормовом ветре Общество, 15:01
Лавров назвал Швейцарию неподходящим местом для диалога по Украине Политика, 14:59
Тайм-менеджмент: как больше успевать
За 5 дней вы пересмотрите свой подход к планированию и научитесь разным инструментам тайм-менеджмента
Подробнее
Выдачи микрозаймов слишком закредитованным россиянам резко упали Финансы, 14:58
Трейдеры криптовалют потеряли $270 млн на ликвидациях перед халвингом Крипто, 14:58
Подозреваемого в убийстве из-за парковки задержали в Ростовской области Общество, 14:57
Reuters узнал, что ЕЦБ потребует от UniCredit сократить бизнес в России Финансы, 14:55
Спрос иностранцев на обмен активами превысил предложение россиян Инвестиции, 14:52
HITC узнал об интересе «Ман Сити» и «Челси» к рекордсмену сборной России Спорт, 14:45
На трассе между Москвой и Петербургом снизили скорость из-за снегопада Общество, 14:44